Weidemann 5080
Das voestalpine Werkstoff-Zentrum in Linz ist ein zentraler Bestandteil der Steel Division und verarbeitet jährlich rund 2,7 Millionen Tonnen Hüttennebenprodukte. Mit einer klaren Ausrichtung auf Ressourcenschonung, Recycling und industrielle Verwertung sorgt das 140-köpfige Team dafür, dass wertvolle Rohstoffe sowohl innerhalb des Konzerns als auch extern effizient wiederverwendet werden.
Für diese logistisch und technisch anspruchsvolle Aufgabe kommt seit Ende 2023 ein Weidemann 5080 zum Einsatz – ein echtes Multitalent mit starkem Fokus auf Wirtschaftlichkeit, Leistung und Komfort.
Laut Angaben des Prozessingenieurs des Werkstoff-Zentrums erfüllt die Maschine alle Anforderungen – von der Verladung sämtlicher Materialien aus der Anlagenverwertung bis hin zum Anhängerbetrieb im Werk. Der Lader legt jährlich rund 20.000 bis 25.000 Kilometer im gesamten Werksgelände Linz zurück – beim Transport von Teilen und Betriebsmitteln, im Winterdienst sowie bei Kehrarbeiten.

In der Praxis habe sich das Gerät bewährt: Der Radlader sei mittlerweile seit über 2.500 Stunden im Dauereinsatz, und das ohne Einschränkungen.
Besonders hervorgehoben wurde die Kombination aus hoher Wendigkeit, robuster Bauweise, großer Hubkraft und -höhe sowie die komfortable, in Österreich produzierte Lugstein-Kabine. Ein wesentliches Argument sei zudem das leistungsstarke Antriebskonzept, das eine hohe Durchzugskraft bei gleichzeitig niedrigem Dieselverbrauch bietet – ein klarer Vorteil im täglichen Dauerbetrieb.
Noch keine zwei Jahre im Dauereinsatz und über 2.500 Stunden ohne Einschränkungen.
Auch technisch ist der Weidemann 5080 exakt auf die betrieblichen Anforderungen zugeschnitten: Druckluftbremsanlage, automatische höhenverstellbare Anhängerkupplung, Zentralschmieranlage, beheizte Außenspiegel, Rückfahrkamera und Umkehrlüfter zählen zur umfangreichen Sonder-Ausstattung. Die kippbare Komfortkabine ermögliche außerdem eine besonders gute Wartungszugänglichkeit.
Der Grundstein für die Zusammenarbeit mit Weidemann und Mauch wurde bereits auf der Bauma-Messe gelegt – im Zuge eines Beratungsgesprächs mit Verkaufsleiter Bernhard Seidl. Rückmeldungen des Werkstoff-Zentrums bestätigen: Das Gesamtpaket hat auf ganzer Linie überzeugt. Besonders geschätzt wird die Handschlagqualität und Flexibilität, die Mauch in der Abwicklung zeige.
Die Zusammenarbeit funktioniert auch nach der mängelfreien Übergabe weiterhin bestens – sowohl mit Gebietsverkaufsleiter Martin Lechner, als auch mit der Werkstätte LogServ und Servicetechniker Thomas Schinagl.
Das Resümee aus dem Werk: Der neue Weidemann 5080 ergänze das bestehende Team hervorragend – man habe eine langfristig passende Lösung gefunden.
Weidemann 1390
Wenn im Winter der Gehsteig geräumt, im Sommer das Wildkraut beseitigt und dazwischen kehrt, gehoben und gestreut werden muss, braucht es ein Gerät, welches diese Arbeitsschritte erleichtert. Genau deshalb setzt der Bauhof der Gemeinde Geboltskirchen seit Kurzem auf den neuen Weidemann 1390.
„Der alte Hoflader war in die Jahre gekommen – es war Zeit für etwas Neues“, heißt es aus dem Bauhofteam, das täglich für die Infrastruktur der 1.450 Einwohner umfassenden Gemeinde im Einsatz ist. Die Entscheidung für den 1390er fiel nicht nur wegen seiner starken technischen Ausstattung, sondern auch aufgrund der bewährten Partnerschaft mit Landtechnik Jedinger, der im Ort ansässig ist.
Egal ob Schnee schieben, Splitt streuen, Wildkraut entfernen oder Gehsteige kehren – der 1390 ist ein echtes Multitalent. Dank seiner umfangreichen Anbaugeräte – darunter Kehrmaschine, Wildkrautbesen, Greifschaufel,

Ausgestattet mit Fassschaufel, Winterdienstausrüstung, Erdbohrer und Palettengabel ist der Weidemann flexibel einsetzbar – und hat sich in den ersten Monaten mit mehreren hundert Einsatzstunden bereits bestens bewährt. Das Team lobt besonders die robuste Bauweise und die hohe Zuverlässigkeit im Betrieb. Auch das Feedback der Mitarbeiter*innen ist durchwegs positiv.
Ruhiges Fahrverhalten, Kompakt und vielseitig - der 1390 passt perfekt für unseren kommunalen Alltag.
Gemeinde Geboltskirchen
Palettengabel und Schneepflug – wird jeder Arbeitsschritt zum Vergnügen. Besonders die Ladeschwingendämpfung sorgt für ruhiges Fahrverhalten auf der Straße, was im kommunalen Einsatz ein echter Vorteil ist. Mit 55 PS, 30 km/h Höchstgeschwindigkeit, M-Drive-Modus, Luftsitz, Klimaanlage, Euroaufnahme und zusätzlichen Hydrauliksteuerkreisen ist der Weidemann 1390 mehr als nur ein Hoflader – er ist ein durchdachtes Arbeitsgerät für den Ganzjahreseinsatz in der Gemeinde.
Auch die Zusammenarbeit mit Mauch-Gebietsverkaufsleiter Martin Lechner lief reibungslos: „Sehr gute Beratung, alles hat super gepasst.“

Weidemann 1160
Rund 380 Mitarbeiter*innen, mehr als 500 Hektar Gesamtfläche und zahlreiche Standorte: Die Friedhöfe Wien GmbH zählt zu den größten Friedhofsbetreibern Europas – und sorgt dafür, dass jede Grabstätte würdevoll gepflegt ist. Damit das auch im Winterdienst und bei eingeschränkten Platzverhältnissen zuverlässig funktioniert, wurde 2024 aufgerüstet – mit dem Weidemann Hoftrac 1160.
Zum Einsatz kommt das kompakte Kraftpaket bei der Friedhofspflege, insbesondere aber im Winterdienst, wo enge Wege und begrenzte Wendeflächen besondere Anforderungen an Mensch und Maschine stellen. Dank der schmalen Außenabmessungen und der ausgeprägten Wendigkeit erfüllt der Weidemann alle technischen Vorgaben – ein entscheidender Faktor bei der öffentlichen Ausschreibung, in deren Rahmen der Hoftrac angeschafft wurde.

Ausgestattet mit Fassschaufel, Winterdienstausrüstung, Erdbohrer und Palettengabel ist der Weidemann flexibel einsetzbar – und hat sich in den ersten Monaten mit mehreren hundert Einsatzstunden bereits bestens bewährt. Das Team lobt besonders die robuste Bauweise und die hohe Zuverlässigkeit im Betrieb. Auch das Feedback der Mitarbeiter*innen ist durchwegs positiv.
Der Weidemann Hoftrac 1160 überzeugt im täglichen Einsatz durch Zuverlässigkeit, Flexibilität und hohe Praxistauglichkeit bei begrenztem Platz.
Team Friedhöfe Wien
Entscheidend war letztlich das Preis-Leistungs-Verhältnis, verbunden mit der technischen Eignung des Geräts. Die Zusammenarbeit mit Mauch verlief reibungslos: „Sehr kompetente Mitarbeiter sowie ausgezeichnete Kundebetreuung – sowohl beim Verkauf als auch im Aftersales-Bereich,“ heißt es aus Wien.Betreut wird die Friedhöfe Wien GmbH von Mauch-Gebietsverkäufer Gottfried Rohrhofer, der mit einer sehr persönlichen und lösungsorientierten Betreuung überzeugte. Und auch für die Zukunft ist klar: Bei erneutem Bedarf wird man wieder auf Mauch zukommen.

Weidemann T4512
Seit März 2024 ist die Waldaffe GmbH in Ebenthal bei Klagenfurt im Bereich Biomasseveredelung tätig – ein noch junges Unternehmen mit einem klaren Fokus: kleine Heizwerke und Hotelanlagen mit hochwertigem Brennmaterial zu versorgen. Für den täglichen Umschlag, das Palettenhandling und die Arbeit als Platzwart braucht es dabei eine Maschine, die kraftvoll, kompakt und flexibel einsetzbar ist. Die Wahl fiel auf den Weidemann T4512 – ein Gerät, das bereits nach kurzer Zeit nicht mehr wegzudenken ist.
„Ohne diese Maschine geht es einfach nicht,“ bringt es das Team auf den Punkt. Der Lader übernimmt vielfältige Aufgaben am Betriebsgelände, etwa das Verladen von Big Packs, den Paletten Transport, das Kehren sowie kleinere Arbeiten auf engem Raum, die sonst umständlich per Hand erledigt werden müssten. Ziel war es, ein Gerät zu finden, das sowohl Staplerfunktionen ersetzt, als auch für Innen- und Außenarbeiten geeignet ist – bei gleichzeitig hoher Hubleistung und Wendigkeit.

Die Kompaktheit des T4512 war dabei ausschlaggebend. „Platzgröße und Übersicht sind für uns entscheidend – und das passt beim Weidemann perfekt.“ Dazu kommen die vielseitig einsetzbaren Anbaugeräte wie Schaufel, Hochkippschaufel, Palettengabel und Kehrmaschine, mit denen der Teleskoplader zum multifunktionalen Alleskönner wird.
Technisch ist der Lader mit Zentralschmieranlage, Klimaanlage, High-Flow-Hydraulik und Wendelüfter top ausgestattet – alles Funktionen, die den Einsatz noch effizienter machen. Auch die Qualität der Verarbeitung wurde ausdrücklich gelobt: „Die Ausführung ist kein Vergleich zu anderen Marken – und auch der Wiederverkaufswert passt.“
Platzsparend, Kraftvoll, Top ausgestattet - der T4512 ist unseren Start das ideale Gerät.
Lukas Bürger
Aufmerksam wurde man über Gebietsverkäufer Andreas Pritz, der den Betrieb kompetent beriet und auch eine Vorführmaschine zur Verfügung stellte. Die Möglichkeit, den Lader im Alltag zu testen, gab den Ausschlag für den Kauf. Die Zusammenarbeit mit Mauch beschreibt das Team als „super, mit verlässlicher Betreuung und schneller Abwicklung.“

Weidemann 1140 svjetlo
Am Berg zählt jedes PS – und jeder Zentimeter. Genau deshalb fiel bei Familie Leitner am Starchenstadl in Wagrain die Entscheidung auf den Weidemann 1140 light. Der kompakte Lader ist seit Frühjahr 2025 im täglichen Einsatz – und hat sich auf Anhieb als unverzichtbarer Helfer in Forstwerkstatt, Erdbaubereich und rund um den Gastrobetrieb etabliert.
Was die Familie suchte, war ein wendiges, kraftvolles Gerät mit geringer Bauhöhe, guter Standfestigkeit und vielseitigen Einsatzmöglichkeiten – und genau das bietet der 1140 light. Die Maschine punktet mit hydrostatischem Fahrantrieb, breiter Bereifung für stabilen Stand, sehr kompakter Bauweise sowie einer übersichtlichen, intuitiven Bedienung. Gerade auf engem Raum oder bei Hanglagen spielt der Hoflader seine Stärken aus.

Eingesetzt wird der Weidemann unter anderem beim Materialauflegen im Erdbaubereich, Heben und Transportieren von Paletten, beim Räumen, Verladen und Lagern von Holz sowie für verschiedenste Handgriffe im Tagesbetrieb. Für maximale Flexibilität sorgen die beiden mitgelieferten Anbaugeräte: Palettengabel und Krokodilzange. „Wir wollten ein kleines, aber kräftiges Gerät, das im Alltag nicht im Weg steht – sondern mitarbeitet,“ so die Rückmeldung aus dem Betrieb. Der 1140 light ersetzt in vielen Bereichen zeitintensive Handarbeit und entlastet spürbar – mit minimalem Platzbedarf und maximaler Verlässlichkeit.
Ob Material bewegen oder Events vorbereiten - der 1140 light ist genau die Hilfe, die wir gesucht haben.
Familie Leitner
Betreut wurde der Kauf durch Ulrich Jastrinsky von Mauch, der mit schneller Abwicklung und kompetenter Beratung überzeugte. Die Entscheidung fiel, nachdem die Familie den Lader in der Hauszeitung von Mauch entdeckte – seither ist der Weidemann fixer Bestandteil des Maschinenparks neben Valtra 214 und Merlo. Neben der Arbeit betreibt die Familie am Standort auch den bekannten Starchenstadl, ein Bergrestaurant mit Apres-Ski-Angebot und im Sommer eine beliebte Hochzeitslocation. Doch egal ob Event oder Erdarbeit – der Weidemann 1140 light ist stets im Hintergrund im Einsatz, verlässlich, unkompliziert und effizient.

30 GODINA MAUCHOV KUPAC
„Već 30 godina smo vrlo zadovoljni Mauchovim kupcima. Bilo je samo po sebi razumljivo da ćemo i ovaj put odabrati njihovu opremu“, kaže Günther Wenigwieser iz Schwanenstadta. Zajedno sa svojom kćeri Martinom vodi obiteljski posao „Schneider z Rutzenham“, koji se, osim vlastite farme, specijalizirao i za ugovorne radove. Trenutno su u tijeku radovi na obnovi kako bi se u budućnosti mogao smjestiti do 65 mliječnih krava.
Već je u upotrebi novi Merlo MF 34.9 CS 140, svestrani stroj koji se može koristiti i kao teleskopski utovarivač i umjesto traktora. „Trebali smo rješenje koje se može univerzalno koristiti. Od rasipanja gnojnice do transporta bala i svih vrsta radova na dizanju“, objašnjava Wenigwieser. „Merlo je također nezamjenjiv pomagač tijekom žetve, na primjer, pri vučenju prikolice za žetvu kombajna.“

Zahtjevi za stroj bili su jasno definirani: doseg od devet metara, visoka upravljivost i učinkovitost goriva – novi Multifarmer sve to kombinira. Wenigwieserovi također cijene priključno vratilo, stražnju hidrauliku i ovjes kabine. „Svojim dosegom i velikom vučnom snagom, on nam također uvelike olakšava svakodnevni rad“, naglašava Wenigwieser.
Svojim dometom i velikom vučnom snagom, također nam uvelike olakšava svakodnevni rad.
Günther Wenigwieser
Pohvaljena je i suradnja s regionalnim prodajnim predstavnikom Martinom Lechnerom: „Ako se nešto dogodi, on je uvijek dostupan. Sve je jednostavno savršeno funkcioniralo.“ Sa svojim opsežnim značajkama – uključujući zračne kočnice, ovjes kabine i maksimalnu brzinu od 40 km/h – Merlo je pravi svestrani stroj. Günther i Martina Wenigwieser sigurni su: „Ako nam ponovno nešto zatreba u budućnosti, sigurno ćemo se vratiti Mauchu. I sljedećih 30 godina.“
DIZANJE, GURANJE I TRČANJE
Tvrtka Hörandner KG, smještena u općini Geiersberg u Innviertelu, već više od desetljeća proizvodi ekološki prihvatljivu električnu i toplinsku energiju. Kao moderno obiteljsko poduzeće, tvrtka se fokusira na održivu proizvodnju energije. Trenutno opskrbljuje 25 kućanstava električnom energijom, dok proizvedenu toplinu prvenstveno koristi za vlastite potrebe .
Kako bi se mogli nositi s bezbrojnim zadacima, nedavno je kupljen novi Merlo TF 38.10– već treći model ove marke. „Naš stari Merlo bio je u upotrebi dugo vremena, ali na kraju ga je trebalo zamijeniti. Budući da smo uvijek bili potpuno zadovoljni i imali smo sve potrebne priključke, bio je prirodan izbor vratiti se Merlu“, objašnjava Wolfgang Hörandner.

Brzo vrijeme isporuke bilo je, naravno, ključno. Mauch je čak osigurao stroj na posudbu kako bi premostio jaz, čime se izbjegao zastoj. „To je bio ogroman plus i puno nam je pomoglo tijekom sezone žetve“, kaže Hörandner, hvaleći suradnju s regionalnim prodajnim predstavnikom Peterom Grabnerom, koji godinama vodi posao.
MERLO JE MOJ VJERNI PRATILAC VEĆ 20 GODINA.
Wolfgang Hörandner
Novi Merlo osvaja bodove svojom upravljivošću, vidljivošću i brzom hidraulikom zahvaljujući pumpi koja se prilagođava opterećenju. Bočni pomak i nivelacija također su izuzetno vrijedni alati. Za farmu, koja godišnje prerađuje 1000 m³ drvne sječke i suši 500 m³ žitarica, stroj je svestran. „Ono što podiže i ono što gura idealno je za nas“, sažima Hörandner.
Zahvaljujući svestranim priključcima, Merlo je izuzetno svestran. Udoban ulaz, tiha kabina i visoka učinkovitost dodatno olakšavaju rad. „Diže, gura i vozi“, kaže Hörandner. „Vrhunski stroj.“
MERLO 38.10 ZA NOĆNU UTRKU
Karl Pitzer GmbH iz Schladminga desetljećima je važan igrač u sektoru građevinarstva. Osnovana 1962. godine, tvrtka sa sjedištem u Schladmingu trenutno zapošljava oko 95 ljudi i predstavlja stručnost, preciznost i snažne regionalne veze. Kako bi zadovoljila svoje raznolike zahtjeve, tvrtka se sada oslanja na novi teleskopski utovarivač: Merlo 38.10 , koji besprijekorno nasljeduje provjereni 37.10.
„Merlo 38.10 je za nas pravi svestrani stroj“, oduševljeno kaže Hannes Pitzer, koji vodi posao zajedno sa svojim bratom Christianom. „Od utovara i istovara kamiona do organizacije skladišnog prostora i zahtjevnih zadataka tijekom 'Noćne utrke' u Schladmingu – ovaj stroj jednostavno radi sve.“ Zahvaljujući širokom rasponu priključaka, uključujući vile za palete, čistač, kantu za posipanje pijeska i radnu košaru, Merlo je savršeno opremljen za svaki scenarij.

Braći Pitzer je jasno zašto su ponovno odabrali Merlo: „Godinama smo odani obožavatelji ove marke. Kvaliteta, osjetljivo upravljanje i udobnost njihovih strojeva oduvijek su nas impresionirali.“ Trenutno se posebno ističu sustav niveliranja, bočni pomak, odobrenje za cestovnu upotrebu i brzina do 40 km/h – ključni čimbenici za svestranu upotrebu u intenzivnom svakodnevnom radu.
UNATOČ KOMPAKTNOM DIZAJNU, STROJ PODIZA OGROMNU TEŽINU UZ TO DA OMOGUĆAVA IZVRSNU VIDLJIVOST PREDNJIM VILICAMA.
Hannes Pitzer
Prva terenska izvješća također govore sama za sebe: „Unatoč kompaktnom dizajnu, stroj podiže ogromnu težinu, a istovremeno nudi izvrsnu vidljivost prednje vilice. Ova kombinacija snage i vidljivosti jednostavno je nenadmašna“, hvali Hannes Pitzer. „Ukratko: s novim teleskopskim utovarivačem praktički se sve može učiniti. Donio nam je još više kretanja.“
MOĆNO ZA LIJEČENJE UDICA
„Potpuno zadovoljan“, nedvosmislena je presuda Johannesa Hausstättera iz Zell am Moosa u okrugu Vöcklabruck o njegovom novom Merlu 30.7 . Svoj posao njege kopita vodi od 2014. godine , a nedavno se počeo oslanjati na ovaj snažni teleskopski utovarivač za podršku.
Svestrani stroj obavlja brojne zadatke na farmi: prijevoz drvne sječke, čišćenje snijega, šumarske radove, utovar i istovar štale za obrezivanje kopita i sve građevinske radove na farmi i oko nje.

Istina, zahtjevi za novog pomagača bili su znatni: obilje snage dizanja i velika visina dizanja, a opet kompaktne dimenzije. „Upravo to Merlo nudi“, objašnjava Hausstätter, koji je za model saznao preko preporuke regionalnog prodajnog predstavnika Petera Grabnera. „Visina od samo 2,14 metara je savršena. Isto tako i snaga i visina dizanja.“
Ukupna visina od samo 2,14 metara je savršena. Također su savršeni snaga i visina dizanja.
Johannes Husstätter
Trimer za kopita posebno je impresioniran osjetljivim pogonskim sustavom i udobnim ulaskom. "Vrata se mogu potpuno otvoriti i zaključati, a ulazak i izlazak je izuzetno udoban jer je ulaz tako nizak – to mi se jako sviđa."
Konačno, brza dostupnost bila je također odlučujući faktor u odluci o kupnji. Suradnja s Mauchom također je visoko pohvaljena: „Vrlo dobro, savršeno se uklopilo. Kompetentnost i pouzdanost – to je upravo ono što sam očekivao.“ Hausstätter je siguran da će se vratiti Mauchu ako se ponovno ukaže potreba.
MOĆ ZA ODRŽIVU TOPLINU
Od 2006. godine, toplana Gleinstätten u štajerskoj općini Leibnitz opskrbljuje regiju ekološki prihvatljivom toplinom. Sa svojih 14 zaposlenika, tvrtka opskrbljuje lokalnom toplinom oko 580 kućanstava, poduzeća i hotela.
Kako bi učinkovito upravljali svakodnevnim radom između dvije lokacije u Gleinstättenu i Gamlitzu, tim toplane sada se oslanja na novi Merlo TF 65.9– odluku koja se već pokazala apsolutno ispravnom.
„Nakon godina korištenja, naš prethodni utovarivač jednostavno više nije imao potrebnu nosivost i performanse“, objašnjava generalni direktor Wolfgang Waltl. „Merlo TF 65.9 sada nudi upravo te nedostajuće rezerve snage, uz visoku fleksibilnost i brzinu. Zahvaljujući maksimalnoj brzini od 40 km/h, brzo i učinkovito prelazi udaljenost između naše dvije lokacije.“

Uz spomenute prednosti, impresivna je bila i udobnost. „Prostrana kabina i izvrsna vidljivost uvelike olakšavaju svakodnevni rad. Još jedna prava prednost su pozitivne vozne karakteristike i precizno upravljanje priključcima izravno putem joysticka“, uglas izvještavaju zaposlenici.
PRECIZNO UPRAVLJANJE DODATKOM IZRAVNO PREKO JOYSTICKA JE VRHUNAC.
Ekipa toplane
Toplana je već bila upoznata s izvrsnom reputacijom marke Merlo. Nakon opsežnog istraživanja i demonstracije u tvrtki Mauch u Burgkirchenu, odluka je brzo donesena. Drugi faktor bilo je dugogodišnje iskustvo s Merlom jednog od njihovih zaposlenika.
Toplana Gleinstätten također je više nego zadovoljna pouzdanom podrškom koju pruža Christian Piller iz Maucha. „Suradnja je bila profesionalna i glatka od samog početka. Mauch je trgovac strojevima koji pokriva širok raspon područja i točno razumije što kupcu treba.“
SVESTRANI ZA MUNDERFING
Gornjoaustrijska općina Munderfing – poznata po svojoj inovativnoj snazi i strategiji održivosti – nije samo dom prve austrijske vjetroelektrane u vlasništvu općine , već i mjesto dobro organiziranog gradilišta.
Četveročlani tim brine se o otprilike 70 kilometara cesta, brojnim parkiralištima i javnim objektima tijekom cijele godine. Novi Weidemann 1390 nedavno je počeo podržavati njihov svakodnevni rad - na njihovo potpuno zadovoljstvo, kako izvještava voditelj dvorišta javnih radova Gerhard Eder.
MA: Gospodine Eder, gdje uglavnom koristite novi Weidemann?
Eder: Kao svestran stroj, koristi se za praktički sve: Iskopavamo panjeve, čistimo pločnike čistilicom, skupljamo lišće i pokošenu travu te utovarujemo materijal na Unimog. Posebno važnu ulogu igra u zimskom održavanju. Čisti 42 ulice i devet parkirališta. Stroj se čak dokazao i za berbu božićnih drvaca u vrijeme Božića.

MA: Koji je bio razlog kupnje?
Eder: Naš stari Weidemann 1370 bio je s nama dugi niz godina i sa svojih 7000 radnih sati jednostavno je pokazivao svoje godine. Stoga je bilo vrijeme za nasljedni model.
MA: Jesu li postojali neki posebni zahtjevi za novi stroj?
Eder: Da, trebao nam je stroj idealan za komunalnu upotrebu: brzina od 30 km/h, udobna kabina za zimski rad, dobra rasvjeta i jednostavno upravljanje dodatnom opremom putem upravljačke palice bili su nam posebno važni.
TERENSKE SPOSOBNOSTI ZAHVALJUJUĆI PREKIDAČIMA BRAVA SU OGROMNE.
Gerhard Eder
MA: Koji su bili odlučujući faktori za kupnju?
Eder: Nakon nekoliko testova drugih marki, pogledali smo Weidemann u tvrtki Mauch. Dimenzije i upravljivost bili su izvrsni, jer se stroj savršeno uklapa u pločnike, a istovremeno nam pruža dobar pregled. Podijeljena vrata, koja se mogu zasebno otvarati, kao i velika nosivost i visina dizanja, također su nas impresionirali.
MA: Jeste li već uspjeli testirati novi stroj u nekoj specifičnoj primjeni?
Eder: Mogli bismo. Kao što je već spomenuto tijekom berbe božićnih drvaca – bili smo vidno iznenađeni! Terenske mogućnosti zahvaljujući 100%-tnim zaključavajućim bravama traktora su nevjerojatne! Weidemann 1390 je zaista svestran.
MOĆAN, KOMPAKTAN, UDOBAN
Kad je Bernhard Walter iz vorarlberške općine Ludesch (okrug Bludenz) tražio novi stroj, jedno je bilo najvažnije: olakšati mu posao. Njegov postojeći utovarivač na kotačima postupno je dosezao svoje granice, što je očito zahtijevalo djelovanje .
Rješenje za farmu sa stadom od oko 100 do 120 životinja, uključujući i njihovo potomstvo? Weidemann 7042– savršeni svestrani stroj za gotovo svaki posao. „Novi stroj prvenstveno koristimo za punjenje mješalice za hranu, slaganje bala silaže i valjanje silosa“, objašnjava Walter. „Sa svojom prostranom, tihom i stoga izuzetno udobnom kabinom, snažnim pogonom i izvrsnom vidljivošću, Weidemann nam uvelike olakšava svakodnevni rad.“

Odluka o odabiru ovog konkretnog modela nipošto nije bila slučajna. „Kompaktnost i jednostavnost upravljanja bili su nam posebno važni. Joystick izravno na sjedalu i snažna rasvjeta bili su očite prednosti“, kaže poljoprivrednik. „Nadalje, utovarivač je toliko jednostavan za rukovanje da ga svaki član obitelji može rukovati bez ikakvih problema. Još jedna korisna i ne beznačajna nuspojava.“
Ono što nam je bilo posebno važno bila je kompaktnost i jednostavnost korištenja. Joystick izravno na sjedalu i snažno osvjetljenje bili su definitivni plusevi.
Bernhard Walter
Bernharda Waltera brinuo je Kurzemann Landtechnik u Bludenzu, gdje su savjeti i podrška bili izvrsni. „Blizina radionice i izvrstan omjer cijene i performansi bili su u konačnici dva odlučujuća faktora za kupnju“, dodaje poljoprivrednik. „Oduševljeni smo što imamo snažan, kompaktan i udoban stroj te najbolju lokalnu uslugu. Tako bi i trebalo biti.“
VRHUNSKI MARKA SUSREĆE WEIDEMANN
Peter Dietrich, iz trgovačkog grada Lauteracha, radi u trgovini drvom već 45 godina . Isto toliko dugo prepušta se svojoj velikoj strasti - destilaciji najfinijih žestokih pića. Bivši strojovođa, cjeloživotni stanovnik farme svojih roditelja i duboko ukorijenjen tamo, smatra se voljenim stanovnikom Lauteracha, a sada nosi titulu "Sommeliera finih žestokih pića".
„Zbog mojih godina, mnogi zadaci mi naravno nisu lakši“, smiješi se Dietrich.
„Drvene palete ionako postaju sve teže i teže. Stoga sam u nekom trenutku počeo tražiti fleksibilan uređaj koji nudi širok raspon primjena i pokriva sva moja područja djelovanja – kao zamjenu za viličar za sve vrste radova dizanja. Ali i za malčiranje na tresetnim tlima.“

Nakon što mu je nekoliko kupaca više puta preporučilo marku Weidemann - i sam je već imao pozitivna iskustva s Weidemann 1120 - a informacije na internetu bile su također vrlo obećavajuće, Dietrich je kontaktirao Moosbrugger Landtechnik u Bezauu. Tamo su mu preporučili Weidemann T5522, koji je na kraju stigao do Lauteracha. „Vrlo dobra preporuka, koju sam rado poslušao“, kaže Dietrich. „Teleskopski utovarivač je izuzetno kompaktan, izrada je izvrsna, a vidljivost u svim smjerovima zahvaljujući podignutoj kabini je vrlo, vrlo povoljna.“
WEIDEMANN JE ZAMJENA ZA VILIČAR I MALČER ZA TLO NA VRIŠTAMA
Peter Dietrich
Što se tiče nosivosti, ima puno snage. A visina dizanja je idealna za utovar kipera. Također sam se zaljubio u hidraulički podesive paletne vilice i radnu košaru. Dakle, potpuno sam zadovoljan. Ne samo jako, nego sto posto."
UKUPNO OPERACIJE U TANNHEIMU
Smještena u srcu idilične doline Tannheim u Tirolu, okružena impresivnim planinskim vrhovima, nalazi se zajednica Tannheim. Oko 1150 stanovnika ovo mjesto naziva domom – o infrastrukturi brine se poseban odjel javnih radova. Nedavno, uz pomoć Weidemann 5080T.
„Ako odjel za javne radove želi stroj, onda neka to bude onaj koji može sve!“ gradonačelnik Harald Kleiner opisuje zahtjeve svojih zaposlenika uz namig. Rješenje? Novi teleskopski utovarivač, koji zapravo može gotovo sve – osim kuhati kavu. Sa 136 KS, teleskopskom rukom i širokim rasponom priključaka kao što su hvataljka za trupce, lopata za snijeg i 4-u-1 lopata, utovarivač je već postigao gotovo legendarni status u Tannheimu.

„Postavljanje šatora – Weidemann 5080T je svugdje s nama i nikada nas ne razočara“, oduševljeno kaže Herbert Rief, općinski zaposlenik. „A s teleskopskom rukom možemo dosegnuti gotovo više od planinara, što vrijedi zlata, posebno prilikom punjenja kamiona.“ Unatoč impresivnim performansama, utovarivač je dovoljno okretan za uske staze i ulice općine.
S TELESKOPSKIM RUKOM MOŽEMO DOSTIGNUTI GOTOVO VIŠE OD PLANINARA.
Herbert Rief
Višenamjenski stroj pronašao je put do Tannheima zahvaljujući temeljitom istraživanju i Mauchovom stručnom znanju. „Od prvih konzultacija bilo je jasno: Ovaj stroj nam savršeno odgovara“, kaže Kleiner. Prilagođene značajke, poput stražnjeg priključka i ploče pluga za snijeg, pokazuju kako su individualno riješene želje općine.
Weidemann 5080T brzo je postao nezamjenjiv. „Naši zaposlenici u javnim radovima pronašli su svog novog favorita, a i ja sam njegov veliki obožavatelj“, sažima Kleiner. „Ovdje su zaista mislili na sve – a to je dostupno samo kod Maucha!“
WEIDEMANN ZA SVE PRILIKE
Obitelj Maislinger obrađuje svoju farmu u Moosdorfu u regiji Innviertel već više od 200 godina, kroz generacije. Otprilike 40 hektara bujnih livada i polja okruženo je prostranim šumama. Farmi pripada oko 50 mliječnih krava, koju vode Reinhard i njegova supruga Simone, uz aktivnu podršku svog oca Waltera.
Huber već dugo koristi Weidemann 1255 CX 35. No s vremenom je rasla želja za modernijim strojem. „Naš stari Weidemann nam je uvijek dobro služio, pa smo se odlučili ponovno za ovu marku“, objašnjava Reinhard Maislinger. Zahvaljujući savjetu Petera Grabnera, izbor je pao na novi Weidemann WM 1280, koji je od tada nezamjenjiv. „Plan je bio riješiti se starog. Ali sada oba stroja rade paralelno. Novi obavlja većinu posla.“ Hoftrac se doista koristi na razne načine: u šumi, za čišćenje snijega, za radove u dvorištu i metenje te za zimsko održavanje s 2,40-metarskim Stoll ralicom za snijeg. „Živahan je, jednostavan za upravljanje i impresionira niskom potrošnjom goriva“, naglašava Maislinger.

Važan je bio okretan, kompaktan stroj s barem istim performansama kao i prethodni model. WM 1280 bez napora ispunjava sve zahtjeve. „Vidljivost je izvrsna, a jednostavna montaža i demontaža štedi puno vremena“, kaže Maislinger. „Osim toga, to je posljednji model bez katalizatora.“
Uz kvalitetu i svestranost, dobar omjer cijene i performansi bio je odlučujući faktor za kupnju.
Reinhard Maislinger
Uz kvalitetu i svestranost, dobra vrijednost za novac bila je odlučujući faktor pri kupnji. Suradnja s Mauchom također je bila besprijekorna. "Svi su kompetentni i ljubazni – rado ćemo se vratiti u Mauch!"
H3 SE ZAKLINJE U WM 1140 SVJETLO
„Agilnost i kompaktnost bili su nam ključni. A WM 1140 light savršeno je ispunio te zahtjeve“, kaže s osmijehom Helmut Seyr, vlasnik tvrtke H3 Installationen. Zajedno sa suprugom Sonjom vodi tvrtku koja je od 2014. poznata kao pouzdan dobavljač instalacija i električnih uređaja u Steinerkirchenu i okolici.
S 21 zaposlenikom, H3 Installations pokriva širok raspon zadataka. Često koriste opremu koja zahtijeva učinkovitost i preciznost. Upravo su zato kupili WM 1140 svjetiljku.
Glavna namjena stroja? „Koristi se na gradilištima za prijevoz po neasfaltiranom terenu - bilo da se radi o cesti, šljunku ili travi“, objašnjava Seyr. Kompaktni svestrani stroj posebno je učinkovit u osjetljivim primjenama - poput ugradnje toplinskih pumpi zrak-voda.
Mala, okretna, a opet moćna - to je WM 1140 svjetiljka.

Odluka za WM 1140 light donesena je iz nekoliko razloga. „Mali, okretan, a opet snažan. Osim toga, gume za travnjake štite tlo - savršeno za naše potrebe.“ Susjedstvo i brojna pozitivna iskustva drugih korisnika u regiji već su ojačala njihovo povjerenje u marku. „Nemojte se odvesti, kupujte lokalno“, filozofija je Seyra. „A Mauch Steinerkirchen nam je čak i susjed.“
Kapacitet podizanja je ogroman za svoju veličinu.
Helmut Sayer
Posebnost stroja: „Nosivost dizanja je ogromna za njegovu veličinu“, oduševljeno kaže Seyr. Druge impresivne značajke uključuju hidrostatski pogon, gume punjene vodom za maksimalnu nosivost i hidraulički sustav zaključavanja. Bestlačni povrat sprijeda i stražnja težina također olakšavaju rad.
Mauchovu podršku pružio je regionalni prodajni predstavnik Martin Lechner. „Usluga je bila izvanredna, a suradnja jednostavno vrhunska“, naglašava Seyr. Bi li preporučio uređaj? „Apsolutno! Mauch je odmah pored i sigurno ćemo im se vratiti ako nam ponovno zatreba.“
SNAŽNA BAŠTINA – MODERNA BUDUĆNOST
Obiteljsko imanje Matzinger u Moosdorfu postoji već više od 200 godina. Danas Gerhard Matzinger i njegova obitelj upravljaju imanjem koje uključuje 28 mliječnih krava i njihovo potomstvo, 19 hektara travnjaka i 2 hektara šume.
„Naš stari poljoprivredni traktor nam je dugo dobro služio“, kaže Gerhard Matzinger. „Ali jednostavno je dosezao svoje granice. Stoga nam je bilo jasno da nam treba nešto novo. Najvažnije nam je bilo da stroj bude snažan, kompaktan i svestran – za stabilan rad, podizanje velikih tereta ili čak korištenje u šumi.“

WM 1190e je bio upravo pravi izbor.
Konačni izbor pao je na električni Weidemann 1190e. „Nosivost, stabilna stabilnost i kompaktna visina odmah su nas uvjerili“, objašnjava Gerhard. „A s našim fotonaponskim sustavom možemo sami proizvoditi električnu energiju – to je očito ogromna prednost za nas.“
Stroj je preporučio i savjetovao voditelj prodaje tvrtke WM, Bernhard Seidl. Njegovi su savjeti bili savršeni. „Naši su zahtjevi precizno ispunjeni“, hvali Matzinger. „S jedne strane, mogao sam opsežno testirati stroj, a s druge strane, podrška je bila zaista izvanredna.“
Nosivost, sigurno postolje i kompaktna visina odmah su nas uvjerili.
Gerhard Matzinger
Nakon prve upotrebe, obitelj je potpuno zadovoljna. „Bez obzira čisti li se gnojivo, rasipa slama ili gura traktor – Hoftrac je nevjerojatno svestran. Posebno nas je impresionirao kapacitet baterije. Najmanja baterija je sasvim dovoljna za naše potrebe, a vrijeme rada je savršeno.“ Cijenimo i tihi rad: „Bez buke motora, rad je puno ugodniji.“ Gerhard Matzinger je siguran: „S Weidemann 1190e donijeli smo odluku koja savršeno odgovara našem poslovanju – i dobro smo pripremljeni za budućnost.“

ZAUSTAVLJANJE ZA MERLO
S dva postrojenja za grijanje na drvnu sječku, Ortswärme Tannheim GmbH opskrbljuje preko 150 stambenih i poslovnih kupaca u tirolskim općinama Tannheim i Grän visokokvalitetnom obnovljivom energijom. Drvna sječka od sitne i oštećene građe, kao i otpad od sječe od vlasnika šuma i pilana u regiji, koristi se za proizvodnju energije.
Dvije toplane udaljene su tri kilometra. To je važno razmatranje za nedavno ulaganje toplane u strojeve, koja se već može pohvaliti dugogodišnjim iskustvom s Merlom. „Stari Merlo već je imao preko 8000 sati rada“, objašnjava David Kleiner, inženjer grijanja u Gränu. „Jednostavno smo ga htjeli zamijeniti kako bismo mogli nastaviti produktivno i učinkovito raditi.“

Zahtjevi su bili nosivost od 5 tona, dovoljno velika kanta, prigušivanje vibracija i ispravnost za promet, uključujući odgovarajuću brzinu kretanja od 40 km/h, kako bi se savladala ruta između dvije lokacije.
Odličan stroj, vrlo izdržljiv i iznimno jednostavan za korištenje. Uostalom, Merlo.
David Kleiner
Zahvaljujući izvrsnoj suradnji s Mauchom – osobno Leom Antonom i Hubertom Göbhartom – i ne najmanje zbog izvrsnog omjera cijene i performansi, tvrtka se odlučila za Merlo TF50.8, koji je savršeno ispunio sve njihove zahtjeve. „Apsolutno“, potvrđuje Kleiner kada ga pitaju o zadovoljstvu. „Odličan stroj, vrlo izdržljiv i izuzetno jednostavan za korištenje. Uostalom, Merlo.“
MERLO BRŽE OBRAĐUJE
Nakon što su mlinovi na Dunavu oko Nežiderskog jezera, koji su se obično koristili za preradu žitarica, zatvoreni , Seewinkel mlin je 1864. godine izgrađen kao klasična vjetrenjača u općini Andau u okrugu Neusiedl am See. Od osnutka pa do danas, mlinom upravlja Gerald Passenbrunner i njegova obitelj. Kada je gužva, cijela obitelj pomaže, uz dva zaposlenika . A sada su dodali i novo vozilo: Merlo TF 45.11 .

MA: Gerald, vaša tvrtka zaista ima jedinstvenu povijest.
Gerald: Apsolutno! Izvorno je ovdje bila vjetrenjača. Sada smo moderno poduzeće s vlastitim mlinom za žito. Naš skladišni kapacitet se stalno povećava. Dakle, ovdje se stvari događaju.
MA: Odabrali ste Merlo TF 45.11. Zašto baš taj stroj?
Gerald: Već imamo dva Merloa na našoj farmi. Jedan smo kupili 2007., drugi 2012. Oba su još uvijek u pogonu. Jednostavno smo apsolutno zadovoljni markom. To su jednostavno pouzdani strojevi.
MA: Jesu li postojali neki specifični zahtjevi za novi stroj?
Gerald: Da, bilo ih je nekoliko. Prvo, visina dizanja od najmanje 10 metara. Stroj bi trebao što bolje dosegnuti naše skladište žitarica. Drugo, nosivost, upravljivost i upravljanje na sva četiri kotača. Merlo TF 45.11 ispunjava sve naše zahtjeve. A budući da nam se stroj toliko sviđa, kupili smo i odgovarajuće vilice za palete i žlicu.
NE POČINJE SE LJULJATI, MOŽETE VOZITI STVARNO MIRNO.
Gerald Passenbrunner
MA: Kako ste saznali za uređaj?
Gerald: Preko našeg predstavnika, Christiana Pillera. Dao nam je stvarno dobre savjete i upoznao nas s različitim Merlo modelima. Christian je i dalje lako dostupan, čak i izvan radnog vremena. Jednostavno je savršeno; fantastična usluga!
MA: Za što će se koristiti novi Merlo TF 45.11?
Gerald: Primarno za premještanje i premještanje žitarica. Ali naš novi stroj se također koristi gotovo svakodnevno za premještanje između skladišnih prostora.
MA: Dakle, Gerald, već si puno vozio s Merlom TF 45.11. Koliko si zadovoljan?
Gerald: Novi stroj je jednostavno fantastičan! Sviđa nam se jednostavnost upravljanja, kao i joystick za kretanje naprijed i natrag. Hidropneumatski ovjes kabine čini vožnju uistinu ugodnom.

MOĆAN DRUG
70 misija godišnje. Od toga je otprilike dvanaest bilo misija gašenja požara, tri misije spašavanja opasnih materijala te brojne tehničke misije poput prometnih nesreća i spašavanja automobila i kamiona. Ovo je sažetak prošle godine Dobrovoljnog vatrogasnog društva Unter-Oberndorf u okrugu St. Pölten. Kako bi se još učinkovitije nosili s ovim zahtjevnim zadacima, novi zrakoplov je već neko vrijeme u pripravnosti.
Govorimo o Merlo Multifarmeru 44.9 CS-170-CVTRONIC. Stroj je prvenstveno namijenjen tehničkim operacijama kao što su izvlačenje vozila, spašavanje na velikim visinama, gašenje požara s uzvišenih položaja i upravljanje katastrofama.

„S našim traktorom, uključujući prednji utovarivač i vitlo s uređajem za izvlačenje, radimo već više od 30 godina. Sada je vrijeme za novi stroj“, kaže oduševljeni Michael Gruber, diplomirani inženjer. „Brzo smo odabrali Merlo Multifarmer 44.9 CS-170-CVTRONIC, jer je to trenutno jedini teleskopski utovarivač na tržištu sa stražnjim servopodiznim pogonom i priključnim vratilom“, objašnjava vatrogasac. Ali to nije bio jedini zahtjev za novi stroj. „Važna nam je bila i visina dizanja od 9 metara, velika nosivost i mogućnost montaže vitla s uređajem za izvlačenje od 8 tona.“
Već više od 30 godina radimo s našim traktorom, prednjim utovarivačem i vitlom s uređajem za vuču. Sada je vrijeme za novi komad opreme.
Dipl. ing. Michael Gruber
A Merlo Multifarmer 44.9 CS-170-CVTRONIC ispunjava sve te zahtjeve. „Stroj je već korišten u nekoliko prometnih nesreća i operacija izvlačenja vozila. Sve je radilo savršeno i besprijekorno“, oduševljeno govori Gruber.

NAJBOLJE IDEJE ZA DOM I VRT
Hellmonsödt je trgovački grad u regiji Mühlviertel u Gornjoj Austriji, s 2371 stanovnika i smješten otprilike 15 kilometara sjeverno od glavnog grada Linza. Od 2016. godine Rebekka i Thomas Pilsl vode tvrtku "PR Metalltechnik", koja sada zapošljava deset ljudi . Raznolik asortiman vrtnih proizvoda proteže se od klasičnih pergola i nadstrešnica za automobile do sklopivih i žaluzijskih krovova, nadstrešnica za terase i vanjskih kuhinja.

„Merlo 30.9 koristimo već 13 godina“, kaže otac i stručnjak za strojeve Rudolf Pilsl. „Za sve vrste radova na dizanju na našim gradilištima, za utovar i istovar, a ponekad čak i za šumarske radove. Uvijek smo bili potpuno zadovoljni, ne samo zbog dugovječnosti Merla. Međutim, sada je bilo vrijeme za ulaganje u noviji stroj.“
Ukratko: Jednostavno nam se sviđa sve kod stroja.
Rudolf Pilsl
Na preporuku Huberta Göbharta, voditelja prodaje Merla u Mauchu, izbor je pao na Merlo Multifarmer 44.9 CS 170 CVT. „Ukratko: Jednostavno nam se sviđa sve kod ovog stroja“, smiješi se Pilsl. „Iznimno je udoban i izuzetno jednostavan za upravljanje. Ovjes kabine i vidljivost su izvrsni. Tehničke značajke također imaju samo pozitivne strane: stražnja hidraulika, pogon priključnog vratila, nosivost od 4,4 tone i visina podizanja od devet metara – sve je jednostavno vrhunsko. I stoga se Merlo Multifarmer, naravno, savršeno uklapa u filozofiju naše tvrtke: vrhunske ideje za dom i vrt.“
MALI GRAD S DUGIM UDALJENOSTIMA
Raabs je općina u okrugu Waidhofen an der Thaya, na ulazu u Nacionalni park Thayatal. Njegovih mirnih 2.634 stanovnika pokrivaju više nego impresivnu površinu od 134,67 km². To znači da općina ima znatan broj kilometara cesta koje tijekom cijele godine mora održavati odjel za javne radove.
„Za ovu i mnoge druge svrhe godinama smo koristili Merlo teleskopski utovarivač koji nam je uvijek pouzdano i vjerno služio“, objašnjava Mario Braunsteiner, voditelj gradilišta Raabs. „Merlo nam je pomogao u brojnim projektima i bio je pravi radni konj. Ipak, bilo je vrijeme za nešto novo. Brz, snažan svestrani stroj, uključujući i odobrenje za radnu košaru. Na tome sam inzistirao.“

Zahvaljujući jednostavnoj i plodonosnoj suradnji s lokalnim trgovcem KFZ & Landtechnik Lindner Rainerom i Gottfriedom Rohrhoferom iz Maucha, brzo je postalo jasno da će to biti još jedan Merlo. 38.10-116, da se izrazim bez ustručavanja. „I suradnja i sva objašnjenja bili su izvrsni“, kaže Hermann Schuhmacher, zamjenik direktora gradskog gradilišta. „A na lokaciji Mauch u Burgkirchenu mogli smo opsežno testirati stroj. Svima nam se Merlo odmah svidio. A omjer cijene i performansi bio je također izvrstan.“
I suradnja i sva objašnjenja bili su izvrsni
Zamjenik upravitelja dvorišta Hermann Schuhmacher
„Svi hvale koliko je stroj savršen“, dodaje zamjenica gradonačelnika Margit Auer. „Čini se da odlično odgovara Raabsu. Savršene veličine, izvrsna vidljivost i jednostavan za rukovanje. Dakle, napravili smo pravu investiciju, a naši će zaposlenici u budućnosti uživati u čišćenju snijega ili održavanju ulične rasvjete. Uostalom, imamo puno cestovnih kilometara.“
OČITO PRAVI - TELESKOPSKI UTOVARIVAČ
„Podizno-klizni elementi u prozorima koje prodajemo i ugrađujemo teže i do 400 kilograma i ponekad se ugrađuju na vrtoglavim visinama“, kaže Karl Lederhilger, voditelj instalacije u tvrtki KOBE Fenster – Türen – Sonnenschutz GmbH u gornjoaustrijskom gradu Altheimu. „ Naravno, potreban vam je stroj koji je i snažan i okretan kako biste radili s odgovarajućom osjetljivošću.“

Tvrtka je godinama posuđivala opremu kada je to bilo potrebno, ali to se unutar tvrtke nikada nije smatralo trajnim rješenjem. Trenutna situacija je sasvim drugačija - točnije, situacija od nabave Merlo TF 35.11.
„Sada smo potpuno restrukturirani i možemo poslovati puno fleksibilnije“, kaže generalni direktor Robert Kobencic. „Merlo radi glatko i prevozi se na gradilišta. Ponekad podiže 1500 kg na gornji kat. To je ujedno i razlog zašto smo se odlučili za stroj s stabilizatorima; kada je prostor ograničen, osjetljivo rukovanje je ključno.“
Sada smo potpuno drugačije pozicionirani i možemo djelovati puno fleksibilnije.
Robert Kobenčić
Osim velike nosivosti, radna košara – koja se, između ostalog, koristi za brze popravke – posebno je popularna. Merlova svestranost i sustav niveliranja također su vrlo popularni. „Da upotrijebim industrijski žargon“, kaže Kobencic, „Merlo TF 35.11 je očito pravi izbor za našu tvrtku.“
CILJAJTE VISOKO S MERLOM
„Dugo smo se oslanjali na Weidemann 2070 CX 80 za sva naša gradilišta. I uvijek smo bili potpuno zadovoljni“, kaže Manfred Moser, majstor krovopokrivač iz tirolske općine Walchsee. „Ali sada se povećavaju zahtjevi za veće i više zgrade. Stoga nam je bio potreban stroj s većim dosegom i većom snagom.“
Ime Merlo brzo se pojavilo. Prvo, zato što ih je nekoliko već radilo u tom području i dobivalo izvrsne kritike. Drugo, zato što se i Vatrogasna brigada Tirolske države oslanja na vrhunski brend. „Bio sam na tečaju vatrogasne brigade i vidio Merlo u akciji“, prisjeća se Moser. „Činio se kao izuzetno praktičan i fleksibilan stroj. S ogromnim rasponom priključaka. Odmah sam nanjušio štakora.“

I Moser je znao što želi kada je kontaktirao Maucha. "Domet od deset do jedanaest metara bio je osnovni zahtjev. Uz to, stabilizatori za veću stabilnost i veću nosivost. Snažan motor od 145 KS i brzina kretanja od 40 km/h. Merlo TF 35:11 TT-145 imao je sve to, uz to je ugodno kompaktan i izuzetno jednostavan za rukovanje. Dakle, to je onaj koji smo odabrali."
U svakom slučaju, potpuno smo uvjereni da smo napravili pravu kupnju.
Manfred Moser
Teleskopski utovarivač sada je dio svakog gradilišta. "Koristimo ga za sve naše radne procese i više ne možemo živjeti bez njega. Vučna kuka nam je također omogućila stjecanje iskustva s prijevozom, što je još jedna dodatna prednost. Apsolutno smo uvjereni da smo napravili pravu kupnju."

Burgkirchen
Broj za hitne slučajeve:
+43 7724 2107
Čak
Broj za hitne slučajeve:
+43 64 587 213
Steinerkirchen
Broj za hitne slučajeve:
+43 7241 210 00