Merlo MF 30.9/ MF 40.9/ P101.10
NON FUNZIONA, NON ESISTE.
MA: Hubert, come descriveresti brevemente le tue responsabilità professionali ?
Haidinger: Prima di tutto, è estremamente emozionante e stimolante (ride). Mi trovo ad affrontare quasi quotidianamente nuovi compiti e problemi che spesso inizialmente sembrano irrisolvibili .
MA: Anche la maggior parte dei chirurghi estetici lo sono. Ma tu non sei tra questi. Quindi cosa fai?
Haidinger: Beh, direi che siamo un servizio di trasloco per le grandi aziende. La nostra principale area di competenza spazia dal trasporto di singoli macchinari al trasferimento completo di intere aziende, con tutti i comfort . Ci occupiamo del carico e dello scarico, nonché del trasporto con semirimorchi ribassati, soprattutto di macchinari di grandi dimensioni.
MA: Che devono anche essere smantellati e ricostruiti per essere pienamente funzionanti . Ciò richiede molti partner e collaborazioni, giusto?
Haidinger: Al contrario. In realtà facciamo tutto da soli. Fino alla messa in servizio di impianti su larga scala o linee di produzione con sistemi robotici completamente automatizzati. Personalmente, preferisco persino quando il cliente dice: "Smontate le macchine e rimontatele così possiamo riprendere subito la produzione". Questo mi entusiasma davvero . È questo che mi appassiona. Più complesso è il progetto, più
più interessante.
MA: " Non si può fare" non è un'opzione?
Haidinger: Esattamente. Analizzo ogni compito.
Innanzitutto, affronto ogni progetto in modo approfondito. Perché non ce ne sono due uguali. Dopo uno studio approfondito – e spesso con l'aiuto di un intenso pensiero laterale – sviluppo quindi un piano generale. Fortunatamente, posso dire che
Ad oggi, è sempre emersa una strategia di soluzione che ha funzionato perfettamente.
MA: Sviluppate anche i vostri progetti?
Haidinger: Sì. E direi sia per necessità che per passione. È una spinta interiore per me sviluppare dispositivi che mi permettano di svolgere i miei compiti ancora meglio, in modo più sicuro e
può essere fatto in modo più efficiente.
MA: Un esempio?
Haidinger: Beh, ho "personalizzato" parecchie cose sulle mie Merlo. Dalle gru a tripla estensione telescopica a varie sovrastrutture, fino a un verricello speciale. Ho passato molto tempo a lavorarci su in particolare. Potreste portarlo alla Merlo. Gli italiani rimarrebbero a bocca aperta. La parte più complicata sono le pulegge. Ma non vi dico altro.
MA: Quindi, è stata menzionata la parola "Merlo". La tua prossima passione, giusto?
Haidinger: Si potrebbe dire di sì. Tuttavia, la qualità e l'affidabilità dei Merlo, la loro manovrabilità e flessibilità sono per me principalmente importanti per motivi professionali.
MA: E da moltissimo tempo. Da quanto tempo sei cliente di Merlo?
Haidinger: Ho preso il mio primo nel 2002. All'epoca, me lo diede Peter Grabner, che è ancora il mio contatto di fiducia alla Mauch. Lo presi al volo alla fiera di Ried e acquistai il primo 101.10 in Austria. Il secondo arrivò meno di dieci anni dopo. Per il semplice motivo di risparmiarmi il continuo andirivieni tra i luoghi di montaggio e smontaggio. L'aumento degli ordini era un altro motivo. E "prendere in prestito" continuamente attrezzature non fa per me.
MA: Oggi la vostra flotta comprende, tra le altre cose, due trattori Merlo Multifarmer (9 m). Quali sono state le ragioni del loro acquisto?
Haidinger: Sono molto pratiche. Posso trainare un rimorchio con loro. E hanno l'aria compressa. Insomma, sono macchine assolutamente versatili, ed è proprio per questo che sono ideali per il mio settore . È vero che devo essere preparato a quasi tutto. Con alcuni clienti, o meglio con i loro edifici aziendali, devo prima preparare gli ingressi e le strade di accesso. E se, ad esempio, poi devo costruire una rampa, posso farlo con estrema facilità con queste macchine multiuso compatte .
MA: Hai qualche ricordo di un progetto particolarmente impegnativo?
Haidinger: Sì, esistono. Un buon esempio è l' azienda del settore del legname Stallinger. Siamo riusciti a trasferire lì un'intera segheria. I componenti più pesanti pesavano ben 16,5 tonnellate. Oltre a questo, erano incredibilmente ingombranti. Tradizionalmente, progetti come questo vengono affrontati con gru e dall'alto. Tuttavia, ciò non era possibile a causa del sistema fotovoltaico che ricopriva l'intera superficie del tetto . Abbiamo dedicato molta attenzione alla distribuzione del carico . Ma con delicatezza, pazienza e le nostre macchine agili, siamo riusciti a portare a termine il progetto con successo.

SE LA PROSSIMA VOLTA DOVESSI TRASFERIRE UN INTERO UNIVERSO, TI RICHIAMERÒ DI NUOVO.
MA: In tutti questi anni, non sei mai stato tentato di acquistare un prodotto diverso, magari più economico?
Haidinger: Certo, bisogna guardarsi intorno. Senza dubbio. Ho provato un Manitou, per esempio. Ma per me è troppo goffo e ingombrante. Con Merlo, ad esempio, gli angoli sono arrotondati. Mi piace molto di più. Quindi posso dire: una volta che provi Merlo, non torni più indietro.
MA: Dovremmo portarne subito uno nuovo?
Haidinger: Non al momento. (ride). Perché ora sono perfettamente equipaggiato con le mie quattro macchine. Ma quando arriverà il momento , ovviamente solo un Merlo andrà bene. La sua manovrabilità è semplicemente incredibile.
MA: Ci sono altri aspetti e vantaggi che sono particolarmente importanti o interessanti per lei?
Haidinger: Ciò che funziona eccezionalmente bene è il fatto che il Merlo si spegne sempre al momento perfetto. Questa funzione di sicurezza è di enorme aiuto per me, dato che lavoro sempre al limite, quindi un distacco del carico affidabile è assolutamente essenziale. Anche il sistema di trasmissione è superbo; un convertitore di coppia non funzionerebbe. Devo lavorare con estrema precisione, al millimetro. E questo è possibile solo con una trasmissione idrostatica.
MA: Qualcos'altro?
Haidinger: Beh, certo, è questo che ha reso Merlo così eccezionale. Ma è risaputo : livellamento e regolazione laterale. Una superficie perfettamente piana, senza dislivelli, è praticamente impossibile. Tuttavia, con questi due strumenti, riesco a posizionare le macchine in modo impeccabile senza muovere una sola ruota.
MA: In questo contesto, quanto ritiene importante l'aspetto della conoscenza del veicolo da parte dell'utente?
Haidinger: Assolutamente fondamentale, naturalmente. Prendiamo ad esempio la distribuzione del carico. So esattamente dove le mie macchine raggiungono i loro limiti e non le spingo oltre. Sapere a quale altezza il mio Merlo solleva quale prolunga è fondamentale per me . Scegliere il giusto ritmo di lavoro è altrettanto importante. Quando si spostano macchinari di grandi dimensioni, la fretta è da evitare. Un lavoro meticoloso e ponderato è essenziale. E grazie a questa filosofia, posso affermare con sicurezza che non è mai successo nulla di grave.
MA: Spero che questo valga anche per la collaborazione con Mauch.
Haidinger: Assolutamente. Come ho già detto, ho stretto una profonda amicizia con Peter Grabner. Puoi sempre chiamarlo , in qualsiasi momento. Non è solo un venditore, ma un esperto estremamente competente e disponibile. È sempre pronto ad aiutare, ovunque si trovi, e i suoi consigli sono competenti e onesti. Puoi semplicemente contare su Peter . Per me, è l'emblema dell'affidabilità. E anche il suo datore di lavoro, la Mauch, è un partner affidabile. Soprattutto quando si tratta di risolvere i pochi problemi che si presentano nel modo più rapido possibile. Non posso permettermi alcun tempo di inattività. Sembra che anche alla Mauch sia così: agiscono tempestivamente. E questa è un'ottima cosa.

Infobox
Nome
Hubert Haidinger HD Service GmbH
Industria
Trasferimento di macchinari, trasloco aziendale, installazione e rimozione, trasporto di grandi macchinari industriali
Missione
Misurare
4 dipendenti
1 impiegato
Prodotti di Mauch
Merlo P101.10 (2 pezzi)
Merlo MF 30.9
Merlo MF 40.9
Carrelli elevatori e piattaforme aeree
Supervisionato da:
